Sering dengar istilah kata idiom tapi belum tau apa itu idiom dan contohnya? Tak perlu bingung lagi. Artikel ini akan membahas secara lengkap apa itu idiom beserta contoh penggunaannya dalam bahasa Inggris.

Pengertian Idiom

Idiom adalah gabungan dari beberapa kata yang memiliki makna baru, dan ketika diartikan kata demi kata, artinya akan berbeda dan tidak ada hubungan dengan kata pembentuk dasarnya. Dalam bahasa indonesia, idiom disebut sebagai ungkapan.

Pemula yang baru mulai belajar bahasa Inggris biasanya cukup sulit untuk memahami idiom, karena tidak dapat mengetahui maksud dari kalimat yang sedang didengar atau dibaca hanya dengan mengandalkan definisi kata per katanya saja. Kita terpaksa menghafal makna seluruh idiom bahasa Inggris untuk tahu artinya.

Contoh-contoh Idiom yang sering digunakan sehari-hari

Setelah tau pengertian idiom, yuk simak 10 macam idiom yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dan contoh kalimatnya di bawah ini!

1. Stab someone in the back

Secara literal ‘stab someone in the back’ artinya menusuk seseorang dari belakang. Arti dari idiom ini adalah menyakiti seseorang yang mempercayai kita dengan mengkhianati kepercayaan mereka. Biasanya orang menggunakan idiom untuk ditujukan pada orang-orang yang suka membeberkan rahasia yang kita miliki kepada orang lain. Dalam bahasa Inggris, orang-orang biasa disebut back stabber.

Contoh: Her best friend stabbed her in the back and they never spoke to each other again.

Artinya: Sahabatnya mengkhianatinya dan mereka tidak pernah berbicara satu sama lain lagi.

2. Don’t judge a book by its cover

Idiom ‘don’t judge a book by its cover’ artinya jangan menilai sesuatu dari luarnya saja. Ungkapan ini digunakan sebagai nasihat atau peringatan bahwa seseorang tidak boleh menilai orang lain atau sesuatu hanya berdasarkan apa yang mereka lihat di luar saja.

Contoh: Don’t judge a book by its cover. You might think that she’s not capable of working alone, but Bintang is actually a smart person.

Artinya: Jangan menilai buku dari sampulnya. Kamu mungkin mengira dia tidak bisa bekerja sendiri, tapi Bintang sebenarnya orang yang cerdas.

3. Up in the air

‘Up in the air’ secara harfiah berarti melayang di udara. Ketika seseorang mengatakan ‘up in the air’ hal tersebut bukan berarti pesawat terbang atau balon, ya. idiom ini dipakai saat ada kondisi atau rencana yang belum pasti atau belum dibuat. Misalnya, kamu mengajak pacar kamu ngedate ke pantai besok sabtu, tapi ternyata kamu belum yakin dengan rencanamu ini. Nah, kondisi ini disebut ‘up in the air’ atau belum ada kepastiannya.

Contoh: Our plan to study abroad is still up in the air.

Artinya: Rencana kita untuk sekolah di luar negeri masih belum jelas.

4. Keep your chin up

Idiom ‘keep your chin up’ biasanya digunakan untuk menyemangati orang yang sedang sedih, mengalami kegagalan, atau sedang patah hati. Idiom ini bermakna bahwa sesulit apapun keadaan yang sedang dialami, kita harus tetap berani dan terus berusaha semaksimal mungkin dan harus tetap tampil percaya diri walaupun sedang di bawah tekanan.

Contoh: Don't worry, we'll win the second game, keep your chin up!

Artinya: Jangan khawatir, kita akan memenangkan babak kedua. Semangat!

5. A piece of cake

Secara harfiah ‘a piece of cake’ berarti sepotong kue. Namun, arti idiom ini tidak ada hubungannya sama sekali dengan kue, ya. ‘A piece of cake’ memiliki makna hal-hal atau tugas yang sedang kamu hadapi sangat mudah untuk diselesaikan atau dicapai. Seperti saat kamu sedang menghadapi soal ujian yang tidak sulit, kamu bisa menyebut soal ujian itu ‘a piece of cake’ karena kamu percaya diri dapat menyelesaikan soal dengan mudah.

Contoh: This exam is a piece of cake for me. I can easily answer all of the questions.

Artinya: Ujiannya gampang banget. Aku bisa jawab semua pertanyaan dengan mudah.

6. Have a sweet tooth

Kamu suka minum boba, coklat, kue, permen, atau dessert manis lainnya? Jika iya, maka you have a sweet tooth! Idiom ‘have a sweet tooth’ biasanya digunakan untuk mengungkapkan bahwa kamu suka makan makanan manis. 

Contoh: My mom is a huge sweet tooth. She always buys three huge bars of chocolate every time we go to the supermarket.

Artinya: Ibuku suka makanan manis. Dia selalu membeli tiga batang coklat besar setiap kali kita pergi ke swalayan.

7. Not one’s cup of tea

Not one’s cup of tea berarti hal yang tidak kamu sukai atau minati. Idiom ini bisa kamu gunakan ketika kamu ingin membicarakan sesuatu yang tidak kamu sukai dengan cara tidak langsung dan lebih sopan. Jika ada sesuatu yang ‘not my cup of tea’, berarti kamu tidak minat akan hal itu.

Contoh: Horror movies are not my cup of tea. I prefer romantic movies.

Artinya: Film horor bukan favoritku. Aku lebih suka film romantis.

8.  A couch potato

‘A couch’ artinya sofa, sedangkan ‘potato’ artinya kentang, lalu maksudnya idiom ini apa, sih? Idiom ‘a couch potato’ biasanya mengacu pada orang yang malas dan hanya menghabiskan banyak waktu seharian duduk atau rebahan menonton film, series, atau TV. Apabila ada yang memanggil kamu ‘a couch potato’ berarti kamu adalah orang yang kerjaannya rebahan nonton terus tuh!

Contoh: My sister  is a couch potato. She never leaves the home.

Artinya: Saudara perempuanku pemalas. Dia tidak pernah meninggalkan rumah.

9. Go with the flow

Idiom ‘go with the flow’ artinya santai dan hanya mengikuti apa pun yang sedang terjadi. Ungkapan ini biasanya digunakan saat kita tidak memiliki pendapat sendiri tentang sesuatu, dan hanya mengikuti mayoritas saja. Kita membiarkan sesuatu terjadi pada diri kita sendiri atau melakukan apa yang diinginkan orang lain, daripada mencoba mengendalikannya.

Contoh: I don't know what to do, so I choose to go with the flow.

Artinya: Aku nggak tahu harus berbuat apa, jadi aku memilih untuk mengikuti orang lain saja.

10. The tip of the iceberg

‘The tip of the iceberg secara harfiah berarti puncak gunung es. Saat melihat puncak gunung es, kita tidak bisa melihat bagian bawah dari gunung es yang mungkin lebih besar. Sama seperti idiom ini, kalau kamu hanya melihat ‘the tip of the iceberg’ berarti kamu hanya melihat sesuatu pada ujungnya saja dan belum melihatnya secara menyeluruh. Berarti masih ada masalah lebih besar yang masih tidak kita ketahui.

Contoh: The kitchen is only the tip of the iceberg. There’s still more mess in the living room.

Artinya: Dapur cuma bagian kecil saja. Masih ada lebih banyak kekacauan di ruang tamu.

Nah, itu dia pengertian apa itu idiom bahasa Inggris dan contoh idiom yang sering dipakai di percakapan sehari-hari. Sering-sering digunakan dalam percakapan ya agar selalu hafal!

Kalau kamu masih belum menguasai skill-skill dasar bahasa Inggris dan mau belajar lebih lanjut tentang idiom, ikutan aja live class English for Basic di Englishvit!

Dalam 20 kali pertemuan melalui zoom class, kamu akan mempelajari konsep kelas kata, speaking dasar, dan tata bahasa dasar dengan guru yang profesional dan berpengalaman dari NOL hingga BISA. Ada sertifikatnya juga lho! Yuk tunggu apa lagi, klik DI SINI untuk mendaftar!